ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00466 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
eebana
wuu
tiraa
wuxuu
doono
wuuna
sugaa,
Agtiisana
waxaa
ah
Looxul
maxfuudka.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Gud
utvisker
eller
fastholder
det
Han
vil.
Hos
Ham
finnes
skriftens
opphav!
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allah
cancella
quello
che
vuole
e
conferma
quello
che
vuole.
È
presso
di
Lui
la
Madre
del
Libro.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Худо
ҳар
чиро
бихоҳад,
маҳв
ё
исбот
мекунад
ва
уммулкитоб
назди
Ӯст.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
خدا
آنچه
را
بخواهد
محو
یا
اثبات
میکند
و
اصل
(و
همهی)
کتاب
تنها
نزد
اوست.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Аллах
отменяет
и
утверждает
то,
что
пожелает,
[из
предписаний],
у
Него
хранится
суть
книги.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Allah
makes
to
pass
away
and
establishes
what
He
pleases,
and
with
Him
is
the
basis
of
the
Book.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah
dilediğini
silip
yok
eder,
dilediğini
sâbit
tutar.
Kitap'ın
anası/ana
Kitap
O'nun
katındadır.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zruší
Bůh,
co
chce,
a
potvrdí,
co
chce:
u
něho
nalézá
se
Kniha
prvotní.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الرعد 39 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Allah
wist
uit
wat
Hij
wil
en
vestigt
(wat
Hij
wil)
en
bij
Hem
bevindt
zich
de
Oemmoelkitab.
]
-
Interpretation of ( Ar-Ra'd 39 )
[
يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
]
-
الرعد 39
وةرطيَران
ئایەت | 1746
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir