ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00528 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 51
)
1
2
3
4
5
6
»
#1
Interpretation of
( الشورى 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
‘Ayn
Sin
Qaf
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 2 )
[
عسق
]
-
الشورى 2
وةرطيَران
ئایەت | 4274
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#2
Interpretation of
( الشورى 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ayn,
Sîn,
Kaf.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 2 )
[
عسق
]
-
الشورى 2
وةرطيَران
ئایەت | 4274
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#3
Interpretation of
( الشورى 2 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Ayn.
Sin.
Qaf.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 2 )
[
عسق
]
-
الشورى 2
وةرطيَران
ئایەت | 4274
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#4
Interpretation of
( الشورى 2 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
`Ayn
seen
qaf.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 2 )
[
عسق
]
-
الشورى 2
وةرطيَران
ئایەت | 4274
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
#5
Interpretation of
( الشورى 2 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
`ayn-sîn-ḳâf.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shura 2 )
[
عسق
]
-
الشورى 2
وةرطيَران
ئایەت | 4274
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#6
Interpretation of
( مريم 1 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Kaf
Ha Ya
‘Ayn
Sad
]
-
Interpretation of ( Maryam 1 )
[
كهيعص
]
-
مريم 1
وةرطيَران
ئایەت | 2251
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#7
Interpretation of
( مريم 1 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kâf,
Hâ,
Yâ,
Ayn,
Sâd.
]
-
Interpretation of ( Maryam 1 )
[
كهيعص
]
-
مريم 1
وةرطيَران
ئایەت | 2251
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#8
Interpretation of
( مريم 1 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Kəf.
Ha.
Yə.
Ayn.
Sad.
]
-
Interpretation of ( Maryam 1 )
[
كهيعص
]
-
مريم 1
وةرطيَران
ئایەت | 2251
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#9
Interpretation of
( مريم 1 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Kaf
ha ya
ayn
Saad.
]
-
Interpretation of ( Maryam 1 )
[
كهيعص
]
-
مريم 1
وةرطيَران
ئایەت | 2251
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
#10
Interpretation of
( مريم 1 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
kâf-hâ-yâ-`ayn-ṣâd.
]
-
Interpretation of ( Maryam 1 )
[
كهيعص
]
-
مريم 1
وةرطيَران
ئایەت | 2251
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
1
2
3
4
5
6
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir