ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00447 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
idinkaa
ahaysiiyay
Geedkeeda
mase
annagaa
ahaysiinnay.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Har
dere
frembrakt
dens
brensel?
Eller
Vi?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
siete
stati
voi
a
far
crescere
l'albero
[che
lo
alimenta]
o
siamo
stati
Noi?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
дарахташро
шумо
офаридаед
ё Мо
офаринандаем?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
آیا
شما
درختش
را -
بیسابقه-
پدیدار
کردید
یا ما
پدید
آورندگانیم؟
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Вы ли
заставили
расти
деревья,
[годные
для
поддержания]
огня,
или
Мы их
сотворили?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Is it
you
that
produce
the
trees
for
it,
or
are
We
the
producers?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onun
ağacını
siz
mi
yarattınız
yoksa
yaratıp
oluşturan
bizler
miyiz?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zdaž
vy
stvořili
jste
strom,
(jenž
dřevo
vám
k
tomu
dává),
anebo
my
jej
stvořili?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الواقعة 72 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hebben
jullie
de
boom
daarvoor
voortgebracht,
of
zijn
Wij
de
voortbrengers?
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 72 )
[
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
]
-
الواقعة 72
وةرطيَران
ئایەت | 5051
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir