アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00473 秒)
結果: ( 21
に 30
の 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Pentru
ei
este
un
semn
că
le-am
purtat
seminţia
pe
corabia
încărcată.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | George Grigore
言語 | Romanian
#22
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et un
(autre)
signe
pour
eux
est
que
Nous
avons
transporté
leur
descendance
sur
le
bateau
chargé;
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Muhammad Hamidullah
言語 | French
#23
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Янә
Без
адәм
балаларын
һәм
аларның
төрле
әйберләрен
диңгезләрдә
йөри
торган
корабларга
йөкләдек,
ягъни
шулай
тәкъдир
кылдык.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Yakub Ibn Nugman
言語 | Tatar
#24
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
znakiem
dla
nich
- iż
nosiliśmy
ich
potomstwo
na
statku
załadowanym.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Józefa Bielawskiego
言語 | Polish
#25
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onların
nəslini
yüklü
gəmidə
daşımağımız
da
onlar
üçün
bir
dəlildir.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Alikhan Musayev
言語 | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവരുടെ
സന്തതികളെ
ഭാരം
നിറച്ച
കപ്പലില്
നാം
കയറ്റികൊണ്ട്
പോയതും
അവര്ക്കൊരു
ദൃഷ്ടാന്തമാകുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
言語 | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ãyã
ce a
gare
su.
Lalle
Mũ,
Mun
ɗauki
zuriyarsu
a
cikin
jirgin,
wanda
aka
yi wa
lõdi.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Abubakar Mahmoud Gumi
言語 | Hausa
#28
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
bukti
lainnya
untuk
mereka
adalah
bahwa
Kami
mengangkut
anak
keturunan
manusia
dalam
bahtera-bahtera
yang
dipenuhi
oleh
barang-barang
dan
rezeki-rezeki
mereka.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Muhammad Quraish Shihab et al.
言語 | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ودليل
لهم
وبرهان
على
أن
الله
وحده
المستحق
للعبادة،
المنعم
بالنعم،
أنَّا
حملنا
مَن
نجا
مِن
ولد
آدم
في
سفينة
نوح
المملوءة
بأجناس
المخلوقات؛
لاستمرار
الحياة
بعد
الطوفان.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Al-Muyassar Commentary
言語 | Arabic
#30
Interpretation of
( Ya-Sin 41 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
また満載した舟に,われがかれらの子孫を運んだことも印の1つである。
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 41 )
[
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
]
-
يس 41
翻訳について
アヤ | 3746
作者 | Japanese
言語 | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir