Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00511 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Cere
iertare
lui
Dumnezeu!
Dumnezeu
este
Iertător,
Milostiv.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
implore
d'Allah
le
pardon
car
Allah
est
certes
Pardonneur
et
Miséricordieux.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Янә
Аллаһуның
ярлыкавын
сора!
Әлбәттә,
Аллаһ
ярлыкаучы,
рәхмәт
кылучы
булды.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Proś
Boga
o
przebaczenie!
Zaprawdę,
Bóg
jest
przebaczający,
litościwy!
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Allahdan
bağışlanma
dilə!
Şübhəsiz
ki,
Allah
Bağışlayandır,
Rəhmlidir.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ലാഹുവോട്
പാപമോചനം
തേടുക.
തീര്ച്ചയായും
അല്ലാഹു
ഏറെ
പൊറുക്കുന്നവനും
കരുണാനിധിയുമാകുന്നു.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ka
nẽmi
Allah
gãfara.
Lalle
ne
Allah
Yã
kasance
Mai
gãfara,
Mai
jin
ƙai.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ketika
kamu
menentukan
suatu
putusan
hukum,
hadapkanlah
dirimu
kepada
Allah,
renungkan
keagungan-Nya
dan
mintalah
ampunan
dan
kasih
sayang-Nya.
Karena,
sesungguhnya,
ampunan
dan
kasih
sayang
adalah
sifat-sifat
Allah.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
واطلب
من
الله
تعالى
المغفرة
في
جميع
أحوالك،
إن
الله
تعالى
كان
غفورًا
لمن
يرجو
فضله
ونوال
مغفرته،
رحيمًا
به.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( An-Nisa' 106 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
アッラーの御赦しを請いなさい。アッラーは寛容にして悲慈深くあられる。
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 106 )
[
وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
]
-
النساء 106
Concernant la traduction
Ayah | 599
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir