versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00561 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Nu!
Nu-i
da
ascultare!
Ci
prosternează-te
şi
apropie-te
(de
Dumnezeu)!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Non!
Ne
lui
obéis
pas;
mais
prosterne-toi
et
rapproche-toi.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Юк,
кирәкмәс,
намаздан
тыю
бик
яман
кабахәт
эштер,
аңа
итагать
итмә
сүзенә
колак
салма,
сәҗдә
кыл,
намаз
укы
һәм
Аллаһуга
ятсын
булуны
кәсеп
ит!
(Беренче
иңгән
бу
сүрәдә
үк
Аллаһ
намаз
укырга
әмер
бирде.
Чөнки
намаздан
башка
иман
да,
дин
дә
юк.
Намаз
–
диннең
йөрәге
һәм
башыдыр.)
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Ależ
nie!
Nie
słuchaj
go!
Wybijaj
pokłony
i
zbliż
się!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Xeyr,
sən
ona
qulaq
asma!
Səcdə
qıl
və
Allaha
yaxınlaş!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിസ്സംശയം;
നീ
അവനെ
അനുസരിച്ചു
പോകരുത്
, നീ
പ്രണമിക്കുകയും
സാമീപ്യം
നേടുകയും
ചെയ്യുക.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A'aha
kada
ka bĩ
shi.
Kuma
ka yi
tawali'u,
kuma
ka
nemi
kusanta
(zuwa
ga
Ubangijinka).
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Peringatan
bagi
yang
melarang
tersebut.
Janganlah
kamu
menuruti
apa
yang
dilarangkan
kepadamu.
Lakukanlah
terus
salatmu
dan
teruslah
bersujud
dan
dekatkanlah
dirimu,
melalui
semua
itu,
kepada
Allah.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أرأيت
أعجب
مِن
طغيان
هذا
الرجل
(وهو
أبو
جهل)
الذي
ينهى
عبدًا
لنا
إذا
صلَّى
لربه
(وهو
محمد
صلى
الله
عليه
وسلم)؟
أرأيت
إن
كان
المنهي
عن
الصلاة
على
الهدى
فكيف
ينهاه؟
أو إن
كان
آمرًا
غيره
بالتقوى
أينهاه
عن
ذلك؟
أرأيت
إن
كذَّب
هذا
الناهي
بما
يُدعى
إليه،
وأعرض
عنه،
ألم
يعلم
بأن
الله
يرى
كل ما
يفعل؟
ليس
الأمر
كما
يزعم
أبو
جهل،
لئن
لم
يرجع
هذا
عن
شقاقه
وأذاه
لنأخذنَّ
بمقدَّم
رأسه
أخذًا
عنيفًا،
ويُطرح
في
النار،
ناصيته
ناصية
كاذبة
في
مقالها،
خاطئة
في
أفعالها.
فليُحْضِر
هذا
الطاغية
أهل
ناديه
الذين
يستنصر
بهم،
سندعو
ملائكة
العذاب.
ليس
الأمر
على
ما
يظن
أبو
جهل،
إنه
لن
ينالك
-أيها
الرسول-
بسوء،
فلا
تطعه
فيما
دعاك
إليه
مِن
تَرْك
الصلاة،
واسجد
لربك
واقترب
منه
بالتحبب
إليه
بطاعته.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Alaq 19 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
断じてそうあるべきではない。あなたはかれに従ってはならない。一途にサジダして(主に)近付け。〔サジダ〕
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 19 )
[
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
]
-
العلق 19
Acerca de la traducción
Aya | 6125
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir