versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00470 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dhulkana
waan
gogollay
cid
wax
gogoshana
annagaa
u
fiican
(Eebe).
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Og
jorden,
den
har
Vi
bredt
ut.
Hvilken
utmerket
tilrettelegger!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
la
terra
l'abbiamo
distesa,
e
quanto
bene
la
distendemmo
!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
заминро
густурдем
ва чӣ
некӯ
густарандагонем!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
زمین
را
رام
و
راهوار
گسترانیدیم؛
پس چه
نیکو
گسترندگانیم.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
создали
землю.
Сколь
прекрасно
Мы
созидаем!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
earth,
We
have
made
it a
wide
extent;
how
well
have
We
then
spread
(it)
out.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yeri
de
biz
döşedik.
Ne
güzel
döşeyicileriz!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
zemi
(jak
koberec)
jsme
rozprostřeli:
jak
krásně
byla
námi
rozložena!
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Adh-Dhariyat 48 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
de
aarde
uitgespreid,
en de
beste
Uitspreiders
zijn
Wij.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 48 )
[
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
]
-
الذاريات 48
Acerca de la traducción
Aya | 4723
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir