versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00538 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Maad
malaa'ig
noo
keentid
haddaad
run
Sheegi.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Hvorfor
har
du
ikke
med
englene
til
oss,
om du
snakker
sant?»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Perché,
se
sei
sincero,
non
sei
accompagnato
dagli
angeli?”.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Агар
рост
мегӯӣ,
чаро
фариштагонро
барои
мо
намеоварӣ?»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«اگر
از
راستان
بودهای
چرا
فرشتهها
را
پیش
ما
نمیآوری؟»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Почему
ты не
явился
к
нам
в
сопровождении
ангелов,
если
ты из
тех,
кто
говорит
правду?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Why
do
you
not
bring
to us
the
angels
if
you
are
of
the
truthful
ones?
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Hadi
getirsene
bize
o
melekleri,
eğer
doğru
sözlülerdensen!"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
zdaž
nebyl
bys
přišel
k
nám
provázen
anděly,
kdybys
byl
pravdomluvný?“
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Hijr 7 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarom
heb
jij
de
Engelen
niet
naar
ons
gebracht,
als
jij
tot
de
waarachtigen
behoort?"'
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 7 )
[
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
]
-
الحجر 7
Acerca de la traducción
Aya | 1809
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir