آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00514 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( المدثر 37 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
celor
dintre
voi
care
vor
să
iasă
înainte
ori
care
vor
să
rămână
în
urmă.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( المدثر 37 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Pour
qui
d'entre
vous,
veut
avancer
ou
reculer.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( المدثر 37 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Сезләрдән
яхшы
эшләрне
эшләүдә
алга
-чыгарга
теләгән
кешеләргә
һәм
бозык
эшләр
белән
артта
калуны
теләгән
кешеләргә
куркытудыр.
Ягъни
яхшы
кешеләрне
дә
һәм
яман
кешеләрне
дә
куркытыр
өчен
сөйләнәдер
сакар
җәһәннәме.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( المدثر 37 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
Dla
tych
spośród
was,
którzy
chcą
się
posuwać
naprzód
lub
którzy
chcą
się
cofać.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( المدثر 37 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
həm
də
sizlərdən
yaxşı
işlər
görüb
irəli
çıxmaq
və ya
günah
edib
geriyə
düşmək
istəyənlər
üçün.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( المدثر 37 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതായത്
നിങ്ങളില്
നിന്ന്
മുന്നോട്ട്
പോകുവാനോ,
പിന്നോട്ട്
വെക്കുവാനോ
ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്ക്ക്.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( المدثر 37 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ga
wanda
ya
so,
daga
cikinku,
ya
gabãta
ko ya
jinkirta.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( المدثر 37 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sebagai
suatu
peringatan
bagi
manusia,
baik
yang
ingin
berbuat
baik
maupun
tidak.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( المدثر 37 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ليس
الأمر
كما
ذكروا
من
التكذيب
للرسول
فيما
جاء
به،
أقسم
الله
سبحانه
بالقمر،
وبالليل
إذ
ولى
وذهب،
وبالصبح
إذا
أضاء
وانكشف.
إن
النار
لإحدى
العظائم؛
إنذارًا
وتخويفًا
للناس،
لمن
أراد
منكم
أن
يتقرَّب
إلى
ربه
بفعل
الطاعات،
أو
يتأخر
بفعل
المعاصي.
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( المدثر 37 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
あなたがたの中,前に進むことを望む者,また後に残ることを願う者への(警告である)。
]
-
ترجمة ( Al-Muddathir 37 )
[
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
]
-
المدثر 37
حول الترجمة
الآية | 5532
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir