آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00554 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( الحجر 46 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
“Intraţi
în
ele,
în
pace
şi
tihnă!”
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( الحجر 46 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Entrez-y
en
paix
et en
sécurité».
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( الحجر 46 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Фәрештәләр
әйттеләр:
"Һәр
тарафтан
имин,
тыныч
вә
сәламәт
булып
ошбу
җәннәтләргә
керегез".
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( الحجر 46 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
"Wejdźcie
tutaj
w
pokoju
-
bezpieczni!"
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( الحجر 46 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
Onlara
deyiləcək:
“Oraya
sağ-salamat
və
xatircəmliklə
daxil
olun!”
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( الحجر 46 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിര്ഭയരായി
ശാന്തിയോടെ
അതില്
പ്രവേശിച്ച്
കൊള്ളുക.
(എന്ന്
അവര്ക്ക്
സ്വാഗതം
ആശംസിക്കപ്പെടും.)
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( الحجر 46 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Ku
shigẽ
ta da
aminci,
kunã
amintattu."
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( الحجر 46 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kepada
mereka,
Allah
berkata,
"Masuklah
kalian
ke
dalam
taman-taman
surga
itu
dengan
tenang
dan
aman.
Kalian
tidak
akan
takut
dan
tidak
akan
pernah
merasa
sedih
selamanya."
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( الحجر 46 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
الذين
اتقوا
الله
بامتثال
ما
أمر
واجتناب
ما
نهى
في
بساتين
وأنهار
جارية
يقال
لهم:
ادخلوا
هذه
الجنات
سالمين
من كل
سوء
آمنين
من كل
عذاب.
ونزعنا
ما في
قلوبهم
من
حقد
وعداوة،
يعيشون
في
الجنة
إخوانًا
متحابين،
يجلسون
على
أسرَّة
عظيمة،
تتقابل
وجوههم
تواصلا
وتحاببًا،
لا
يصيبهم
فيها
تعب
ولا
إعياء،
وهم
باقون
فيها
أبدًا.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( الحجر 46 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
(かれらは挨拶されよう。)「あなたがたは,平安に心安らかにここにお入り。」
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 46 )
[
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
]
-
الحجر 46
حول الترجمة
الآية | 1848
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir