آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00608 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( ص 14 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Midaan
Rasuullada
beenin
majiro,
markaasay
ciqaabtaydii
ku
dhacday.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( ص 14 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Det
var
ingen
som
ikke
holdt
sendebudene
for
løgnere,
og så
ble
Min
straff
realitet.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( ص 14 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ce ne fu
alcuno
che
non
abbia
tacciato
di
menzogna
i
Messaggeri:
hanno
meritato
il
Mio
castigo.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( ص 14 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз
инҳо
касе
набуд,
ки
паёмбаронро
дурӯғ
набаровард
ва
уқубати
Ман
воҷиб
омад.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( ص 14 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
هیچ
کدام
نبودند
جز
اینکه
پیامبران
(ما)
را
تکذیب
کردند.
پس
عقوبت
من
(بر
آنان)
بجا
و
پایبرجا
آمد.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( ص 14 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Не
было
среди
них
такого,
кто
не
отверг
бы
посланников,
потому
и
справедлива
была
Моя
кара.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( ص 14 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
There
was
none
of
them
but
called
the
apostles
liars,
so
just
was
My
retribution.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( ص 14 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunların
hepsi,
resulleri
yalanlamaktan
başka
bir
şey
yapmadılar.
Sonunda
azabım
hak
oldu.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( ص 14 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
všichni
jen
lháři
zvali
proroky:
a
trest
po
právu
byl
vykonán!
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( ص 14 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En er
was
niemand
onder
hen,
of
hij
loochende
de
Boodschappers,
zodat
Mijn
bestraffing
bewaarheid
word.
]
-
ترجمة ( Sad 14 )
[
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
]
-
ص 14
حول الترجمة
الآية | 3984
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir