versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00484 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Alif.
Lam.
Mim.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Luqman 1 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alif,
Lâm,
Mîm.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әлиф
лам
мим.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Alif.
Lam.
Mim.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Əlif.
Ləm.
Mim.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അലിഫ്-ലാം-മീം
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A.
L̃.
M̃.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
[[31
~
LUQMAN
Pendahuluan:
Makkiyyah,
34
ayat
~
Surat
ini
dimulai
dengan
pembicaraan
tentang
al-Qur'ân
dan
petunjuk
serta
rahmat
yang
terkandung
di
dalamnya.
Kemudian
dengan
menyebutkan
ciri
kepada
orang-orang
yang
berbuat
kebajikan
dengan
sifat
selalu
taat
dan
beriman
kepada
akhirat
serta
mendapatkan
keberuntungan.
Setelah
itu
diikuti
dengan
menyebutkan
orang-orang
yang
sesat
dan
sombong.
Di
samping
itu
juga
memberi
kabar
gembira
kepada
orang-orang
Mukmin
dengan
pahala
yang
baik
di
surga.
Kemudian
beralih
kepada
ayat-
ayat
tentang
alam
semesta
yang
menunjukkan
kekuaasan
Allah
dan
keesaan-Nya,
serta
tantangan
kepada
orang-orang
kafir
bahwa
Allah
yang
mereka
sekutukan
itu
telah
menciptakan
segala
yang
tidak
dapat
diciptakan
oleh
selain-Nya.
Kemudian
disebutkan
wasiat-wasiat
Luqmân
kepada
anaknya.
Di
dalamnya
juga
terkandung
wasiat
kepada
manusia
dalam
bersikap
kepada
kedua
orangtuanya.
Setelah
itu
surat
ini
memperlihatkan
apa
yang
telah
dihamparkan
dan
dikaruniakan
Allah
kepada
manusia,
yaitu
berupa
nikmat
yang
tampak
dan
yang
tidak
tampak.
Surat
ini
juga
memaparkan
tentang
orang-orang
yang
berbicara
tentang
Allah
tanpa
berdasarkan
pengetahuan
tentang
diri-Nya,
kemudian
mereka
memohon
ampun
atas
kesesatan
mereka
dengan
mengikuti
apa
yang
dilakukan
oleh
nenek
moyang
mereka.
Di
samping
itu,
surat
ini
juga
memuji
orang
yang
berserah
diri
kepada
Allah
dengan
berbuat
kebajikan.
Kemudian
surat
ini
juga
memberi
nasihat
kepada
Rasulullah
agar
tidak
bersedih
dengan
kekufuran
orang-orang
kafir,
karena
semua
itu
akan
kembali
kepada
Allah.
Dalam
surat
ini
terdapat
pula
perincian
tentang
bentuk-bentuk
kekuasaan,
keagungan
dan
kasih
sayang
Allah.
Kemudian
disebutkan
bahwa
apabila
orang-orang
musyrik
ditanya
tentang
hal
itu
semua,
mereka
mengakui
bahwa
Allah
telah
menciptakan
semua
itu.
Mereka
mempergunakan
karunia
Allah
dan
bergantung
kepada-Nya
pada
saat
mereka
dalam
keadaan
sempit,
kemudian
berjanji
akan
bersyukur.
Tetapi
kemudian
mereka
mengingkarinya.
Di
dalam
surat
ini
terdapat
perintah
untuk
bertakwa
kepada
Allah
dan
takut
kepada
perhitungan
dan
pembalasan.
Juga
peringatan
tentang
keangkuhan
dan
patuh
kepada
setan.
Kemudian
surat
ini
ditutup
dengan
berbagai
hal
yang
hanya
diketahui
oleh
Allah.
Surat
ini
mengandung
tiga
hal
terpenting,
yaitu:
Pertama:
Kabar
gembira
kepada
orang-orang
yang
berbuat
kebajikan
dengan
surga-Nya,
dan
peringatan
kepada
orang-orang
kafir
dengan
siksa-Nya.
Kedua:
Pemaparan
tentang
ayat-ayat
tentang
alam
semesta
dan
fenomena-fenomena
yang
ada
di
dalamnya
yang
menunjukkan
kekuasaan
Allah
dan
keesaan-Nya
serta
keagungan
dan
kasih
sayang-Nya.
Ketiga:
Wasiat-wasiat
penting
yang
dimaksudkan
untuk
menjaga
kemurnian
akidah
dan
ketaatan
serta
perilaku
yang
mulia.]]
Alif,
Lâm,
Mîm.
Huruf-huruf
ini
digunakan
Allah
dalam
memulai
sebagian
surat
untuk
mengisyaratkan
kemukjizatan
al-Qur'ân
yang
terdiri
atas
huruf-huruf
yang
mereka
pakai
dalam
bercakap-cakap.
Tetapi,
walaupun
demikian,
mereka
tetap
tidak
mampu
mendatangkan
sesuatu
yang
semisal.
Selain
itu,
juga
untuk
menggugah
seseorang
agar
mendengarkannya.
Orang-orang
musyrik
telah
bersepakat
untuk
mempermainkan
dan
tidak
mendengarkannya.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
(الم)
سبق
الكلام
على
الحروف
المقطَّعة
في
أول
سورة
البقرة.
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Luqman 1 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
アリフ・ラーム・ミーム。
]
-
Interpretation of ( Luqman 1 )
[
الم
]
-
لقمان 1
Sobre a tradução
versículo | 3470
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir