versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00496 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kaasi
waa
(Quraanku)
waa
aragti
(Nuurka)
Dadka
iyo
hanuun
iyo
Naxariis
ciddii
waxyaqiinsan.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Dette
er
innsikt
for
menneskene,
og
ledelse
og
nåde
for
folk
som
har
troens
visshet.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Questo
[Corano]
per
gli
uomini,
è un
appello
al
veder
chiaro,
una
guida
e
una
misericordia
per
coloro
che
credono
fermamente.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ин
Қуръон
далелҳои
равшани
мардум
ва
ҳидояту
раҳматест
барои
аҳли
яқин.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
این
(کتاب)
برای
مردم،
دیدگاههایی
و
برای
قومی
که
یقین
میآورند،
هدایت
و
رحمتی
بزرگ
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Этот
[Коран]
-
ясные
доводы
для
людей,
указание
на
прямой
путь
и
милость
[Аллаха]
людям,
убежденным
в
вере.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
These
are
clear
proofs
for
men,
and
a
guidance
and
a
mercy
for
a
people
who
are
sure.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bu
Kur'an,
insanların
kalp
gözlerini
açacak
ışıklardan
oluşur.
Gereğince
inanan
bir
toplum
için
de
bir
kılavuz
ve
bir
rahmettir
o.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Tato
(Kniha)
jest
prohlédnutím
lidstvu
a
(pravým)
vedením
a
milosrdenstvím
lidu
pevně
věřícímu.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Jathiya 20 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Deze
(Koran)
is
een
duidelijke
aanwijzing
voor
de
mensheid
en
Leiding
en
Barmhartigheid
voor
een
volk
dat
overtuigd
is.
]
-
Interpretation of ( Al-Jathiya 20 )
[
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
]
-
الجاثية 20
Sobre a tradução
versículo | 4493
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir