Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00473 saat)
Keputusan: ( 31
sehingga 40
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Albanian oleh Sherif Ahmeti
- sq
[
Unë
nuk
i
krijova
xhinët
dhe
njerëzit
për
tjetër
pos
që të më
adhurojnë.
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Sherif Ahmeti
Bahasa | Albanian
#33
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Chinese oleh Ma Jian
- zh
[
我創造精靈和人類,只為要他們崇拜我。
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Ma Jian
Bahasa | Chinese
#34
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Malay oleh Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
(ingatlah)
Aku
tidak
menciptakan
jin
dan
manusia
melainkan
untuk
mereka
menyembah
dan
beribadat
kepadaKu.
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Abdullah Muhammad Basmeih
Bahasa | Malay
#35
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Turkish oleh Turkish Transliteration
- tr
[
vemâ
ḫalaḳtü-lcinne
vel'inse
illâ
liya`büdûn.
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Turkish Transliteration
Bahasa | Turkish
#36
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Hindi oleh Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
मैंने
तो
जिन्नों
और
मनुष्यों
को
केवल
इसलिए
पैदा
किया
है कि वे
मेरी
बन्दगी
करे
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Bahasa | Hindi
#37
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Spanish oleh Julio Cortes
- es
[
No he
creado
a
los
genios
y a
los
hombres
sino
para
que
Me
sirvan.
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Julio Cortes
Bahasa | Spanish
#38
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Urdu oleh Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
میں
نے
جنّات
اور
انسانوں
کو
صرف
اسی
لئے
پیدا
کیا
کہ وہ
میری
بندگی
اختیار
کریں،
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Tahir ul Qadri
Bahasa | Urdu
#39
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Bengali oleh Zohurul Hoque
- bn
[
আর
আমি
জিন
ও
মানুষকে,
তারা
আমাকে
উপাসনা
করুক
--
এইজন্য
ছাড়া
সৃষ্টি
করি
নি।
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Zohurul Hoque
Bahasa | Bengali
#40
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Bosnian oleh Mustafa Mlivo
- bs
[
A
stvorio
sam
ljude
i
džinne
jedino
da Me
obožavaju.
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Mustafa Mlivo
Bahasa | Bosnian
#31
Tafsiran
( Adh-Dhariyat 56 )
dalam Swedish oleh Knut Bernström
- sv
[
Jag
har
skapat
de
osynliga
väsendena
och
människorna
enbart
för
att
de
skall
[känna
Mig
och]
dyrka
Mig.
]
-
Tafsiran ( Adh-Dhariyat 56 )
[
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
]
-
الذاريات 56
Perihal terjemahan
Ayat | 4731
Pengarang | Knut Bernström
Bahasa | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir