Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00494 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
Dhahaa
Eebe
ku
Fogaada
Dhexdeeda
Idinkoo
(Dullaysan)
hana
Ila
Hadlina.
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Han
sier:
«Ned
i
helvete
med
dere,
og
snakk
ikke
til
Meg!
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dirà:
“Rimanetevi
e
non
parlateMi
più”.
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯяд:
«Дар
оташ
гум
шавед
ва бо
Ман
сухан
нагӯед».
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
فرمود:
«در
آن
(آتش
همچو
سگان)-
خوار
و
بیمقدار-
گم
شوید
و با من
سخن
مگویید.»
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах]
ответит:
"Прочь!
Ступайте
с
позором
в ад и не
говорите
со
Мной!
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
say:
Go
away
into
it
and
speak
not
to
Me;
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Buyurur:
"Yıkılıp
gidin
oraya,
konuşmayın
benimle!"
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Řekne
Bůh:
„Vehnáni
buďte
do
něho
a
nemluvte
na
mne.
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Muminoon 108 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Blijft
daarin
en
lijdt.
En
spreekt
niet
tot
Mij."
]
-
Tafsiran ( Al-Muminoon 108 )
[
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
]
-
المؤمنون 108
Perihal terjemahan
Ayat | 2781
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir