Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00488 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuu
dhihi
dadkii
(gaalka)
ma
markaan
dhinto
yaa
laysoo
bixin
anoo
nool.
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Mennesket
sier:
«Når
jeg
er
død,
skal
jeg
da
bringes
frem
levende?»
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dice
l'uomo:
“Quando
sarò
morto,
chi
mi
riporterà
alla
vita?”.
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Одами
мегӯяд:
«Оё
замоне,
ки
бимирам,
зинда
аз
гӯр
берун
оварда
хоҳам
шуд?»
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
انسان
میگوید:
«آیا
هنگامیکه
بمیرم،
بهراستی
در
آیندهای
دور
زنده
(از
قبر)
بیرون
آورده
میشوم؟»
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Человек
спрашивает:
"Неужели
после
того,
как
я
умру,
меня
поднимут
[из
могилы]
живым?"
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
says
man:
What!
when
I am
dead
shall
I
truly
be
brought
forth
alive?
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Diyor
ki
insan:
"Öldüğüm
zaman
diri
olarak
tekrar
çıkarılacak
mıyım?"
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
A dí
člověk:
„Zdaž
poté,
až
zemru,
vyveden
budu
z
hrobu
živým?“
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Maryam 66 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
mens
zegt:
"Is
het
waar
dat
als
ik
sterf,
ik
zeker
tot
leven
zal
worden
opgewekt?"
]
-
Tafsiran ( Maryam 66 )
[
وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
]
-
مريم 66
Perihal terjemahan
Ayat | 2316
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir