Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00510 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxay
dheheen
waannu
ka
dalbi
Aabbihiis
waana
falaynaa
(sidaas).
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
De
svarte:
«Vi
skal
forsøke
å
overtale
hans
far,
og vi
skal
nok
greie
det.»
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dissero:
“Cercheremo
di
convincere
suo
padre
e
certamente
ci
riusciremo”.
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд:
«Мо
ӯро
ба
исрор
аз
падар
хоҳем
хост
ва ин
корро
хоҳем
кард».
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«او
را با
نیرنگ
و
رفت
و
آمدی
مکرر
از
پدرش
خواهیم
ربود،
و
بهراستی
ما
همی
کننده(ی
این
کار)
میباشیم.»
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
ответили:
"Мы
постараемся
уговорить
отца
отпустить
его
и
сделаем
все,
[что
в
наших
силах]".
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
We
will
strive
to
make
his
father
yield
in
respect
of
him,
and
we
are
sure
to do
(it).
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dediler:
"Onu
babasından
isteyip
getirmeye
çalışacağız,
herhalde
bunu
yapacağız
da."
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Budeme
žádati
oň
otce
jeho:
zajisté
tak
učiníme.“
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Yusuf 61 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeiden:
"Wij
zullen
proberen
om
zijn
vader
over
te
halen
om
hem
mee
te
laten
komen.
Voorwaar,
wij
zullen
het
zeker
doen."
]
-
Tafsiran ( Yusuf 61 )
[
قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ
]
-
يوسف 61
Perihal terjemahan
Ayat | 1657
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir