ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00546 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Ba
nu!
Nu
este
nici
un
cotlon
de
ascunzătoare.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Non!
Point
de
refuge!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бүген
качып
котыла
торган
урын
юк.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Niestety!
Nie
ma
żadnego
schronienia!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Xeyr,
o
gün
pənah
aparılacaq
yer
tapılmayacaq.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഇല്ല.
യാതൊരു
രക്ഷയുമില്ല.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A'aha!
bãbu
mafaka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Terjegallah
kalian,
wahai
manusia,
dari
upaya
mencari
tempat
pelarian
dari
azab.
Tak
ada
tempat
berlindung
bagi
kalian
kecuali
kepada
Tuhanku
semata
yang
akan
memutuskan
bagi
para
hamba-Nya:
ke
surga
atau
ke
neraka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ليس
الأمر
كما
تتمناه-
أيها
الإنسان-
مِن
طلب
الفرار،
لا
ملجأ
لك
ولا
منجى.
إلى
الله
وحده
مصير
الخلائق
يوم
القيامة
ومستقرهم،
فيجازي
كلا
بما
يستحق.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qiyama 11 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
断じて避けられないのである。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qiyama 11 )
[
كَلَّا لَا وَزَرَ
]
-
القيامة 11
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5562
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir