ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00506 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
şi
mâncare
înecătoare
şi
osândă
dureroasă
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
nourriture
à
faire
suffoquer,
et
châtiment
douloureux.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дәхи
тамакка
утыра
торган
яман
ашамлыклар
һәм
рәнҗеткүче
ґәзаб
бардыр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Pożywienie,
które
staje
w
gardle,
i
karę
bolesną
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
boğazda
tıxanıb
keçməyən
yemək
və
ağrılı-acılı
bir
əzab
da
vardır.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തൊണ്ടയില്
അടഞ്ഞു
നില്ക്കുന്ന
ഭക്ഷണവും
വേദനയേറിയ
ശിക്ഷയുമുണ്ട്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
wani
abinci
mai
mãƙara
da
azãba
mai
raɗaɗi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
di
sisi
Kami,
para
pendusta
itu
di
akhirat
nanti
akan
digelantungi
dengan
belenggu-
belenggu
yang
berat.
Mereka
akan
mendapatkan
api
neraka
yang
berkobar-kobar,
makanan
yang
tak
tertelan
dan
menyumbat
tenggorokan
serta
azab
yang
kepedihannya
tak
tertahankan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إن
لهم
عندنا
في
الآخرة
قيودًا
ثقيلة
ونارًا
مستعرة
يُحرقون
بها،
وطعامًا
كريهًا
ينشَب
في
الحلوق
لا
يستساغ،
وعذابًا
موجعًا.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 13 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
(喉に)病える食物があり,また痛ましい懲罰がある。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 13 )
[
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
]
-
المزمل 13
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5488
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir