ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00680 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Tu ai
făcut
apoi
fapta
pe
care
ai
făcut-o,
căci
eşti
dintre
cei
nemulţumitori.”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis
tu as
commis
le
méfait
que
tu as
fait,
en
dépit
de
toute
reconnaissance».
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Һәм
кыласы
эшеңне
кылдың
ягъни
бер
кыбтыйны
үтердек,
син
минем
биртәя
нигъмәтемне
инкяр
итүчесең".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Potem
popełniłeś
czyn,
który
popełniłeś;
i
jesteś
wśród
niewdzięczników!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Elədiyin
pis
əməli
də
elədin.
Doğrudan
da,
sən
bir
nankorsan!”
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നീ
ചെയ്ത
നിന്റെ
ആ(ദുഷ്)
പ്രവൃത്തി
നീ
ചെയ്യുകയുമുണ്ടായി
നീ
നന്ദികെട്ടവരുടെ
കൂട്ടത്തില്തന്നെയാകുന്നു
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Kuma
ka
aikata
aikinka
wanda
ka
aikata
alhãli
kai
kanã
daga
butulai?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dan
kamu
telah
melakukan
tindak
kejahatan
yang
keji,
saat
kamu
membunuh
salah
seorang
dari
kaumku.
Kamu
pun
tidak
membalas
jasa
yang
dahulu
telah
kami
berikan
kepadamu,
dan
juga
tidak
mengayomi
rakyatku.
Bahkan
kamu
mencerca
tuhan-tuhan
kami
dengan
menganggap
dirimu
sebagai
utusan
Tuhan
semesta
alam."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
فرعون
لموسى
ممتنًا
عليه:
ألم
نُرَبِّك
في
منازلنا
صغيرًا،
ومكثت
في
رعايتنا
سنين
من
عُمُرك
وارتكبت
جنايةً
بقتلك
رجلا
من
قومي
حين
ضربته
ودفعته،
وأنت
من
الجاحدين
نعمتي
المنكرين
ربوبيتي؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ash-Shu'araa 19 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
それなのにあなたは酪いことをしでかしたものだ。あなたは恩を忘れる者の仲間である。」
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ash-Shu'araa 19 )
[
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
]
-
الشعراء 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2951
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir