ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00470 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Vai
mie!
Dacă
nu
mi-aş
fi
luat
“un
oarecare”
drept
prieten,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Malheur
à
moi!
Hélas!
Si
seulement
je
n'avais
pas
pris
«un
tel»
pour
ami!...
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ни
үкенеч
һәлак
булу
килде,
ни
булыр
иде
фәлән
кәферне
дус
тотмаган
булсам.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Biada
mi!
Gdybym
choć
nie
był
sobie
wziął
takiego
to za
przyjaciela!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Vay
halıma!
Kaş
ki,
filankəslə
dost
olmayaydım!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്റെ
കഷ്ടമേ!
ഇന്ന
ആളെ
ഞാന്
സുഹൃത്തായി
സ്വീകരിച്ചിട്ടില്ലായിരുന്നെങ്കില്
എത്ര
നന്നായിരുന്നേനെ.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Ya
kaitõna!
(A ce
dai)
ban
riƙi
wãne
masõyi
ba!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dengan
nada
menyesal
karena
mengikuti
orang-orang
yang
menyesatkan,
mereka
berkata,
"Aduhai
kiranya
aku
tidak
menjadikan
Polan
sebagai
teman
yang
Engkau
jadikan
pemimpinku.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
واذكر
-
أيها
الرسول
-
يوم
يَعَضُّ
الظالم
لنفسه
على
يديه
ندمًا
وتحسرًا
قائلا
يا
ليتني
صاحبت
رسول
الله
محمدًا
صلى
الله
عليه
وسلم
واتبعته
في
اتخاذ
الإسلام
طريقًا
إلى
الجنة،
ويتحسَّر
قائلا
يا
ليتني
لم
أتخذ
الكافر
فلانًا
صديقًا
أتبعه
وأوده.
لقد
أضلَّني
هذا
الصديق
عن
القرآن
بعد
إذ
جاءني.
وكان
الشيطان
الرجيم
خذولا
للإنسان
دائمًا.
وفي
هذه
الآيات
التحذير
من
مصاحبة
قرين
السوء؛
فإنه
قد
يكون
سببًا
لإدخال
قرينه
النار.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Furqan 28 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
ああ,情けない,わたしがあんなものを友としなかったならば。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Furqan 28 )
[
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
]
-
الفرقان 28
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2883
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir