ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.01129 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Şi
Ismail,
şi
Idris,
şi
Du-l-Kifl!
Toţi
au
fost
răbdători.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
Ismaël,
Idris,
et
Dûl-Kifl!
qui
étaient
tous
endurants;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Исмагыйлне,
вә
Идрисне,
вә
Зүл-кифелне
хәтерләгез,
боларның
барчасы
бәла-казаларга
сабыр
итүчеләрдән
иде.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
Isma`ila,
Idrisa
i
Zu'I-Kifla...
-
wszyscy
oni
byli
z
liczby
cierpliwych.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
İsmaili,
İdrisi
və
Zülkifli
də
yada
sal!
Hamısı
səbir
edənlərdən
idilər.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഇസ്മാഈലിനെയും,
ഇദ്രീസിനെയും,
ദുല്കിഫ്ലിനെയും
(ഓര്ക്കുക)
അവരെല്ലാം
ക്ഷമാശീലരുടെ
കൂട്ടത്തിലാകുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
da
Ismãĩla
da
Idrĩsa
da
Zulkifli,
dukansu
sunã
daga
mãsu
haƙuri.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sampaikan
juga
berita
tentang
Ismâ'îl,
Idrîs
dan
Dzû
al-Kifl!
Mereka
semua
termasuk
dalam
golongan
orang-orang
yang
tabah
dalam
mengemban
tugas
dan
menghadapi
kesusahan
hidup.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
واذكر
إسماعيل
وإدريس
وذا
الكفل،
كل
هؤلاء
من
الصابرين
على
طاعة
الله
سبحانه
وتعالى،
وعن
معاصيه،
وعلى
أقداره،
فاستحقوا
الذكر
بالثناء
الجميل.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Anbiyaa 85 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
またイスマーイール,イドリースとズ・ル・キフルである。全員がよく耐え忍ぶ者であった。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Anbiyaa 85 )
[
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ
]
-
الأنبياء 85
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2568
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir