പ്രവര്‍ത്തനസമയം (0.00524 നിമിഷങ്ങള്‍)
#32

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ar-Rum 60 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur


[ فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ] - الروم 60


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 3469 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu
#33

-ന്റെ വിശദീകരണം ( An-Nahl 127 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur


[ وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ ] - النحل 127


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 2028 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu
#36

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Baqarah 70 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur


[ قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ ] - البقرة 70


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 77 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu
#37

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ahzab 7 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur


[ وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا ] - الأحزاب 7


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 3540 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu
#38

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ghafir 55 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur

[ پس آپ صبر کیجئے، بے شک اللہ کا وعدہ حق ہے اور اپنی اُمت کے گناہوں کی بخشش طلب کیجئے٭ اور صبح و شام اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح کیا کیجئے، ٭ لِذَنبِكَ میں ”امت“ مضاف ہے جو کہ محذوف ہے، لہٰذا اس بناء پر یہاں وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ سے مراد امت کے گناہ ہیں۔ امام نسفی، امام قرطبی اور علامہ شوکانی نے یہی معنی بیان کیا ہے۔ حوالہ جات ملاحظہ کریں: ۱۔ (وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ) أی لِذَنبِ أُمتِکَ یعنی اپنی امت کے گناہوں کی بخشش طلب کیجئے۔ (نسفی، مدارک التنزیل و حقائق التاویل، ۴: ۳۵۹)۔ ۲۔ (وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ) قیل: لِذَنبِ أُمتِکَ حذف المضاف و أقیم المضاف الیہ مقامہ۔ ”وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ کے بارے میں کہا گیا ہے کہ اس سے مراد امت کے گناہ ہیں۔ یہاں مضاف کو حذف کر کے مضاف الیہ کو اس کا قائم مقام کر دیا گیا۔“ (قرطبی، الجامع لاحکام القرآن، ۱۵: ۳۲۴)۔ ۳۔ وَ قیل: لِذَنبِکَ لِذَنبِ أُمتِکَ فِی حَقِّکَ ”یہ بھی کہا گیا ہے کہ لِذَنبِکَ یعنی آپ اپنے حق میں امت سے سرزَد ہونے والی خطاؤں کی بخشش طلب کیجئے۔“ (ابن حیان اندلسی، البحر المحیط، ۷: ۴۷۱)۔ ۴۔ (وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ) قیل: المراد ذنب أمتک فھو علی حذف المضافکہا گیا ہے کہ اس سے مراد امت کے گناہ ہیں اور یہ معنی مضاف کے محذوف ہونے کی بناء پر ہے۔“ ( علامہ شوکانی، فتح القدیر، ۴: ۴۹۷) ] - -ന്റെ വിശദീകരണം ( Ghafir 55 )

[ فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ ] - غافر 55


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 4188 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu
#40

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 45 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur


[ اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ ] - العنكبوت 45


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 3385 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu
#31

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Israa 61 ) ഉള്ളില്‍ Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri - ur


[ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا ] - الإسراء 61


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 2090 രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri ഭാഷ | Urdu