ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00512 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
O, tu
cel
înfăşurat
în
mantie!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
O
toi,
l'enveloppé
[dans
tes
vêtements]!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
киеме
илә
бөркәнгән
пәйгамбәр.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
O
ty,
owinięty
szatą!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Ey
libasına
bürünüb
örtünmüş
peyğəmbər!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഹേ,
വസ്ത്രം
കൊണ്ട്
മൂടിയവനേ,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Yã
wanda
ya
lulluɓe!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
[[73
~
AL-MUZZAMMIL
(ORANG
YANG
BERSELIMUT)
Pendahuluan:
Makkiyyah,
20
ayat
~
Dalam
surat
yang
mulia
ini,
Allah
Swt.
memerintahkan
rasul-Nya
untuk
mengisi
sebagian
besar
malam
dengan
salat
dan
membaca
al-Qur'ân.
Rasul
pun,
sesuai
perintah
Tuhannya,
beserta
sekelompok
orang
yang
mengikutinya
menjalankan
perintah
itu.
Tetapi
di
akhir
surat
ini,
Allah
memberikan
keringanan
kepada
rasul
dan
pengikutnya,
meskipun
tetap
menyuruh
mereka
untuk
melaksanakan
salat,
menunaikan
zakat
serta
memperbanyak
sedekah
dan
istighfar.
Di
pertengahan
surat,
Allah
Swt.
menyuruh
rasul-Nya
agar
bersabar
menghadapi
berbagai
ucapan
orang
yang
mendustakannya.
Biarkanlah
mereka
mendapatkan
azab
yang
dijanjikan
Allah.
Sesungguhnya
Allah
mengancam
orang-orang
kafir
itu
dengan
azab
yang
pernah
diturunkan
kepada
Fir'aun
dan
pengikutnya
akibat
menentang
dan
melanggar
ajakan
rasul
mereka.
Selain
itu,
Allah
juga
memaparkan
tentang
kedahsyatan
hari
kiamat
agar
mereka
menjadi
takut.]]
Wahai
orang
yang
melipat
diri
dengan
selimut,
bangunlah
pada
malam
hari
untuk
melakukan
salat.
Kurangilah
waktu
tidurmu.
Isilah--dengan
salat--seperdua
malam
atau
kurang
sedikit
hingga
mencapai
sepertiganya.
Atau
tambahkanlah
waktunya
hingga
mencapai
duapertiga
dari
waktu
malam
itu.
Bacalah
al-Qur'ân
secara
perlahan-lahan
sehingga
jelas
huruf
dan
saat
berhentinya.
Bacalah
dengan
bacaan
yang
baik
dan
benar.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يا
أيها
المتغطي
بثيابه،
قم
للصلاة
في
الليل
إلا
يسيرًا
منه.
قم
نصف
الليل
أو
انقص
من
النصف
قليلا
حتى
تَصِلَ
إلى
الثلث،
أو زد
على
النصف
حتى
تصل
إلى
الثلثين،
واقرأ
القرآن
بتُؤَدَة
وتمهُّلٍ
مبيِّنًا
الحروف
والوقوف.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Muzzammil 1 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
衣を頭から纒う者(ムハンマド)よ,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Muzzammil 1 )
[
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
]
-
المزمل 1
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5476
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir