ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00574 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
Cei
dinaintea
lor
au
hulit.
Şi
cum
a
fost
mustrarea
Mea!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
En
effet,
ceux
d'avant
eux
avaient
crié
au
mensonge.
Quelle
fut
alors
Ma
réprobation!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
бу
кәферләрдән
элгәреге
кәферләр
пәйгамбәрләрне
ялганга
тоттылар,
аларга
Минем
мәкерем,
ґәзаб
белән
тотмаклыгым
ничек
булды?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zadawali
kłam
już
ci,
którzy
byli
przed
nimi.
I
jakież
było
Moje
oburzenie!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Müşriklərdən
əvvəlkilər
də
bunu
yalançı
hesab
etmişdilər.
Görəydin
Mənim
onları
həlak
etməyim
necə
oldu!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
അവര്ക്ക്
മുമ്പുള്ളവരും
നിഷേധിച്ചു
തള്ളിയിട്ടുണ്ട്.
അപ്പോള്
എന്റെ
പ്രതിഷേധം
എങ്ങനെയായിരുന്നു.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Lalle,
waɗanda
ke
gabansu
sun
ƙaryata
(manzanni).
To,
yãya
(ãƙibar)
gargaɗiNa
ta
kasance?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
orang-orang
sebelum
kaummu
telah
mendustakan
rasul-rasul
mereka.
Betapa
kerasnya
penolakan-Ku
terhadap
mereka
dengan
cara
membinasakan
dan
menyiksa
mereka.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
كذَّب
الذين
كانوا
قبل
كفار
"مكة"
كقوم
نوح
وعاد
وثمود
رسلهم،
فكيف
كان
إنكاري
عليهم،
وتغييري
ما
بهم
من
نعمة
بإنزال
العذاب
بهم
وإهلاكهم؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Mulk 18 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
本当にあなたがた以前の者たちも,(わが警告を)嘘であるとした。それであが不興が如何に(恐ろしいもので)あったか。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 5259
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir