ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00516 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
saas
ma
aha
ee
waxay
ka
gaaloobi
cibaadadooda,
waxayna
ku
noqon
korkooda
lid
(col).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Nei,
sannelig!
De
vil
frabe
seg
deres
dyrkelse,
og
blir
deres
motstandere.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invece
no!
Essi
rifiuteranno
la
loro
adorazione
e
saranno
loro
nemici.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
На
чунин
аст.
Ба
зуди
ибодаташонро
инкор
кунанд
ва ба
мухолифаташон
(бар
зидди
онҳо)
бархезанд.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
هرگز
نه
چنان
است.
به
زودی
(آن
معبودان)
عبادت
ایشان
را
انکار
(وانگار)
میکنند،
و بر
ضدّشان
خواهند
بود.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так
нет
же!
Они
скоро
отрекутся
от
поклонения
им и
выступят
против
них.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
By no
means!
They
shall
soon
deny
their
worshipping
them,
and
they
shall
be
adversaries
to
them.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hayır,
hayır!
Onlar,
onların
ibadetlerini
inkâr
edecekler
ve
onların
aleyhinde
düşman
kesilecekler.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Však
ne:
božstva
ta
zaprou
uctívání
jich
a
budou
jim
protivníky.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Maryam 82 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Zeker
niet,
zij
zullen
hun
aanbidding
verwerpen
en
tegenstanders
van
hun
zijn.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Maryam 82 )
[
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
]
-
مريم 82
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2332
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir