ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00460 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 21
വരെ 30
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Romanian എന്ന് George Grigore
- ro
[
şi
unde
vor
veşnici.
O
mare
răsplată
veţi
afla
la
Dumnezeu.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | George Grigore
ഭാഷ | Romanian
#22
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് French എന്ന് Muhammad Hamidullah
- fr
[
où
ils
demeureront
éternellement.
Certes
il y a
auprès
d'Allah
une
énorme
récompense.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Muhammad Hamidullah
ഭാഷ | French
#23
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Tatar എന്ന് Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Алар
җәннәтләрдә
мәңге
калырлар,
шиксез
Аллаһ
хозурында
олугъ
әҗерләр
бар.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Yakub Ibn Nugman
ഭാഷ | Tatar
#24
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Polish എന്ന് Józefa Bielawskiego
- pl
[
Będą
w
nich
przebywać
na
wieki.
Zaprawdę,
u
Boga
jest
nagroda
ogromna!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Józefa Bielawskiego
ഭാഷ | Polish
#25
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Azerbaijani എന്ന് Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
orada
əbədi
qalacaqlar.
Şübhəsiz
ki,
ən
böyük
mükafat
Allah
yanındadır.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Alikhan Musayev
ഭാഷ | Azerbaijani
#26
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Malayalam എന്ന് Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവരതില്
നിത്യവാസികളായിരിക്കും.
തീര്ച്ചയായും
അല്ലാഹുവിന്റെ
അടുക്കലാണ്
മഹത്തായ
പ്രതിഫലമുള്ളത്.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
ഭാഷ | Malayalam
#27
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Hausa എന്ന് Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sunã
madawwamã
a
cikinsu,
har
abada.
Lalle
ne
Allah
a
wurinSa
akwai
lãda
mai
girma.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Abubakar Mahmoud Gumi
ഭാഷ | Hausa
#28
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Indonesian എന്ന് Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
kekal
di
dalam
surga
itu
dan
tidak
akan
berpindah.
Sesungguhnya
di
sisi
Allah
terdapat
balasan
yang
besar
dan
pahala
yang
banyak.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Muhammad Quraish Shihab et al.
ഭാഷ | Indonesian
#29
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Arabic എന്ന് Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ماكثين
في
تلك
الجنان
لا
نهاية
لإقامتهم
وتنعمهم،
وذلك
ثواب
ما
قدَّموه
من
الطاعات
والعمل
الصالح
في
حياتهم
الدنيا.
إن
الله
تعالى
عنده
أجر
عظيم
لمن
آمن
وعمل
صالحا
بامتثال
أوامره
واجتناب
نواهيه.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Al-Muyassar Commentary
ഭാഷ | Arabic
#30
-ന്റെ വിശദീകരണം
( At-Tawba 22 )
ഉള്ളില് Japanese എന്ന് Japanese
- ja
[
かれらは永遠にその中に住むであろう。アッラーの御許には最大の報奨がある。
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 1257
രചയിതാവ് | Japanese
ഭാഷ | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir