വാക്കുകള്‍ 1 وَأَسَرُّوا
സംഭവങ്ങള്‍ 4
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2
സംഭവങ്ങള്‍ 4
ആയത്തുകള്‍ 4
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 وَأَسَرُّوا وَأَسِرُّوا

#1   Ta-ha 62

[ قَالَ لَهُمْ مُوسَى وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى ] - طه 61

[ قَالُوا إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَى ] - طه 63


FatanazaAAoo amrahum baynahum waasarroo alnnajwa


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 315 ഹിസ്ബ് | 32 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 16 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 5 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 30 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Ta-ha ( Ta-Ha) n° | 20 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 45 ആയത്തുകള്‍ | 135

#2   Al-Anbiyaa 3

[ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ] - الأنبياء 2

[ قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ] - الأنبياء 4


Lahiyatan quloobuhum waasarroo alnnajwa allatheena thalamoo hal hatha illa basharun mithlukum afatatoona alssihra waantum tubsiroona


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 322 ഹിസ്ബ് | 33 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 17 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 15 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 72 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Anbiyaa ( The Prophets) n° | 21 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 73 ആയത്തുകള്‍ | 112

#3   Yunus 54

[ وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ ] - يونس 53

[ أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ] - يونس 55


Walaw anna likulli nafsin thalamat ma fee alardi laiftadat bihi waasarroo alnnadamata lamma raawoo alAAathaba waqudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona


അധ്യായം: الأخلاق المذمومة വിഷയം: الظلم
ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 215 ഹിസ്ബ് | 22 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 11 മന്‍സില്‍ | 3 വാക്കുകള്‍ | 21 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 84 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Yunus ( Jonah) n° | 10 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 51 ആയത്തുകള്‍ | 109

#4   Saba 33

[ قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءَكُمْ بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ ] - سبأ 32

[ وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ ] - سبأ 34


Waqala allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo bal makru allayli waalnnahari ith tamuroonana an nakfura biAllahi wanajAAala lahu andadan waasarroo alnnadamata lamma raawoo alAAathaba wajaAAalna alaghlala fee aAAnaqi allatheena kafaroo hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloona


അധ്യായം: الأخلاق المذمومة വിഷയം: المكر
ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 432 ഹിസ്ബ് | 44 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 22 മന്‍സില്‍ | 5 വാക്കുകള്‍ | 34 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 160 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 1

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Saba ( Sheba) n° | 34 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 58 ആയത്തുകള്‍ | 54