ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00799 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
tuko
Eebaha
dartiis,
waxna
u
gawrac.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så be
til
Herren,
og
bring
offer!
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Esegui
l’orazione
per
il
tuo
Signore
e
sacrifica!
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
барои
Парвардигорат
намоз
бихон
ва
қурбонӣ
кун,
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
برای
پروردگارت
نمازگزار
و
گلو
(یت
را
برایش)
فرو
نه.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так
совершай
обрядовую
молитву
и
закалывай
[жертвенное
животное].
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Therefore
pray
to
your
Lord
and
make
a
sacrifice.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
halde,
sen
de
Rabbin
için
namaz
kıl/dua
et ve
göğsünü
gererek
dimdik
dur/sağ
elini
sol
elinin
üzerine
koyup
kıyam
et/namazı
vakti
girer
girmez
kıl/kavrayışını
bilgi
ile
derinleştir/eti
yenecek
hayvan
kes!
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pročež
modli
se k
Pánu
svému
a
obětní
čiň
mu
dar.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الكوثر 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Verricht
daarom
de
shalât
voor
jouw
Heer
en
slacht
offerdieren.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 2 )
[
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
]
-
الكوثر 2
وةرطيَران
ئایەت | 6206
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir