ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00857 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
është
një
libër
i
qendisur
(në
një
qeli
në
fund
të
burgut).
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
是一本封存的簿子。
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Ialah
(tempat
simpanan)
kitab
catitan
yang
jelas
nyata,
(yang
menghimpunkan
amalan
orang-orang
yang
berdosa).
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
kitâbüm
merḳûm.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
मुहर
लगा
हुआ
काग़ज
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Es
una
Escritura
marcada.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(یہ
قید
خانۂ
دوزخ
میں
اس
بڑے
دیوان
کے
اندر)
لکھی
ہوئی
(ایک)
کتاب
ہے
(جس
میں
ہر
جہنمی
کا
نام
اور
اس کے
اعمال
درج
ہیں)،
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
স্পষ্টভাবে
লিখিত
নিবন্ধগ্রন্থ।
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Knjiga
ispisana!
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( المطففين 9 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Det
är]
en
bok
med
outplånlig
skrift.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 9 )
[
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
]
-
المطففين 9
وةرطيَران
ئایەت | 5857
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir