ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00729 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Noi
am
făcut
să
răsară
grâne,
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( عبس 27 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et y
faisons
pousser
grains,
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
ул
җирдә
иген
бөртекләрен
үстердек.
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
sprawiliśmy,
iż
wyrosły
na
niej
ziarna,
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
orada
taxıl
yetişdiririk.
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിട്ട്
അതില്
നാം
ധാന്യം
മുളപ്പിച്ചു.
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan,
Muka
tsirar
da
ƙwaya,
a
cikinta.
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
tumbuhkan
biji-bijian
dari
bumi,
yang
sebagian
dimakan
dan
sebagian
lain
disimpan.
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فليتدبر
الإنسان:
كيف
خلق
الله
طعامه
الذي
هو
قوام
حياته؟
أنَّا
صببنا
الماء
على
الأرض
صَبًّا،
ثم
شققناها
بما
أخرجنا
منها
من
نبات
شتى،
فأنبتنا
فيها
حبًا،
وعنبًا
وعلفًا
للدواب،
وزيتونًا
ونخلا
وحدائق
عظيمة
الأشجار،
وثمارًا
وكلأ
تَنْعَمون
بها
أنتم
وأنعامكم.
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( عبس 27 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
そこに生長させるものには,穀物,
]
-
Interpretation of ( Abasa 27 )
[
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
]
-
عبس 27
وةرطيَران
ئایەت | 5785
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir