ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00719 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markuu
doonana
wuu
soo
bixin.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Derpå,
når
Han
vil,
gjenoppvekker
Han
ham.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
infine
lo
resusciterà
quando
lo
vorrà!
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва он
гоҳ,
ки
хоҳад,
зиндааш
созад.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
هنگامی
که
بخواهد
او را
باز
میگرداند.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А
потом,
когда
захотел,
воскресил
его.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 22 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
when
He
pleases,
He
will
raise
him
to
life
again.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
dilediği
zaman
diriltip
ortaya
çıkardı
onu.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pak,
když
chtíti
bude,
vzkřísí
ho.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 22 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarop,
als
Hij
het
wil,
wekt
Hij
hem
op.
]
-
Interpretation of ( Abasa 22 )
[
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
]
-
عبس 22
وةرطيَران
ئایەت | 5780
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir