ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00511 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
În
schimb
pe
cel
bogat,
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( عبس 5 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Quant
à
celui
qui
se
complaît
dans
sa
suffisance
(pour
sa
richesse)
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әмма
берәү
байлыгына
таянып
хак
динне
кирәксенмәсә
һәм
Аллаһуга
гыйбадәт
кылудан
баш
тартса,
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Jeśli
kto
jest
bogaty,
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Nəsihətə
ehtiyacı
olmayana
gəlincə
isə
–
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
സ്വയം
പര്യാപ്തത
നടിച്ചവനാകട്ടെ
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Amma
wanda
ya
wadãtu
da
dũkiya.
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sedang
kalangan
yang
berharta
dan
berkedudukan,
kamu
sudi
menemui
mereka.
Keinginanmu
sangat
besar
untuk
dapat
menyampaikan
misi
dakwahmu
pada
mereka.
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أما
مَن
استغنى
عن
هديك،
فأنت
تتعرض
له
وتصغي
لكلامه،
وأي
شيء
عليك
ألا
يتطهر
من
كفره؟
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( عبس 5 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
だが何の助けもいらない者(財産家)には,
]
-
Interpretation of ( Abasa 5 )
[
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
]
-
عبس 5
وةرطيَران
ئایەت | 5763
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir