ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00714 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
beeniyeen
Aayaadkannaga.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
fornektet
trossig
Vårt
ord.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
sfrontatamente
tacciavano
di
menzogna
i
Nostri
segni,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
оёти
Моро
ба
сахтӣ
дурӯғ
мебароварданд.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و با
آیاتمان
(همانها
و ما
را)
سخت
تکذیب
میکردند،
چه
تکذیب
کردنی!
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
упорно
отрицали
Наши
знамения.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
called
Our
communications
a
lie,
giving
the
lie
(to
the
truth).
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ayetlerimizi
pervasızca
yalanlamışlardı.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
odmítali
znamení
naše,
lží
zvouce
je.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النبأ 28 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
loochenden
Onze
Verzen
geheel.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 28 )
[
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
]
-
النبأ 28
وةرطيَران
ئایەت | 5700
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir