ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00826 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Ai să
vezi
şi au să
vadă,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( القلم 5 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Tu
verras
et
ils
verront
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Мухәммәд,
тиздән
күрерсең
һәм
хакны
инкяр
итүче
кәферләр
күрерләр:
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zobaczysz
niebawem,
i
oni
zobaczą,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Sən
də
görəcəksən,
onlar
da –
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ആകയാല്
വഴിയെ
നീ
കണ്ടറിയും;
അവരും
കണ്ടറിയും;
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Don
haka,
zã ka
gani,
sũ
kuma
zã su
gani.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Dari
dekat,
kamu
dan
orang-orang
kafir
akan
melihat
siapa
di
antara
kalian
yang
gila.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فعن
قريب
سترى
أيها
الرسول،
ويرى
الكافرون
في
أيكم
الفتنة
والجنون؟
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( القلم 5 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
やがてあなたは見よう,かれらもまた見るであろう。
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 5 )
[
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
]
-
القلم 5
وةرطيَران
ئایەت | 5276
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir