ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00599 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebuuna
tuugay
inuu
tabaryaryahay
oo u
gargaaro.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Men
han
ropte
til
Herren:
«Jeg
er
underlegen,
så
hjelp
til
Du!»
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invocò
il
suo
Signore:
“Sono
sopraffatto:
fa'
trionfare
la
Tua
causa”.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Парвардигорашро
дуъо
кард:
«Ман
мағлуб
шудаам,
интиқом
бигир!»
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
پروردگارش
را
خواند
که:
«بسی
مغلوب
شدهام؛
پس بس
یاری(ام)
فرمای!»
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
тогда
Нух
воззвал
к
Господу
своему:
"Меня
одолели.
Помоги
же
мне!"
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 10 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Therefore
he
called
upon
his
Lord:
I am
overcome,
come
Thou
then
to
help.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunun
üzerine
yakardı
Rabbine,
"Yenilgiye
uğradım
işte,
yardım
et!"
diye...
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
I
volal
k
Pánu
svému:
„Přemožen
jsem;
ó
pomoz
(mi)!“
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 10 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarop
hij
zijn
Heer
aanriep
(en
zei:)
"Ik
ben
verslagen,
help
daarom."
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 10 )
[
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
]
-
القمر 10
وةرطيَران
ئایەت | 4856
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir