ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00466 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Mărire
Domnului
tău,
Domnul
Puterii
asupra
a
ceea
ce-şi
închipuie
ei!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Gloire
à
ton
Seigneur,
le
Seigneur
de la
puissance.
Il
est
au-dessus
de ce
qu'ils
décrivent!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Барча
кимчелектән
пакь
булган
синең
Раббың,
өстенлек
һәм
кодрәт
Раббысыдыр,
Ул
мөшрикләр
сыйфатлаган
нәрсәләрдән
пакьтер.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Chwała
niech
będzie
twojemu
Panu,
Panu
potęgi,
który
jest
ponad
to,
co
oni
opisują!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Qüdrət
sahibi
olan
Rəbbin
pakdır,
müşriklərin
Ona
aid
etdikləri
sifətlərdən
uzaqdır.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പ്രതാപത്തിന്റെ
നാഥനായ
നിന്റെ
രക്ഷിതാവ്
അവര്
ചമച്ചു
പറയുന്നതില്
നിന്നെല്ലാം
എത്ര
പരിശുദ്ധന്!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Tsarki
ya
tabbata
ga
Ubangijinka,
Ubangijin
rinjãye,
daga
barin
abin
da
suke
siffantãwa.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mahasuci
Allah,
Penciptamu
dan
Pencipta
segala
kekuatan
dan
keperkasaan,
dari
segala
tuduhan
palsu
yang
mereka
sematkan
kepada-Nya.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
تنزَّه
الله
وتعالى
رب
العزة
عما
يصفه
هؤلاء
المفترون
عليه.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
あなたの主,威徳の主,かれらが配するものから(超絶なされる)主に讃えあれ。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir