ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00776 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
ka
soo
bixinay
korkiisa
Geedka
yaqdhiinka
ah
(hadhayn
darteed).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og Vi
lot
vokse
opp
over
ham
en
vekst.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
facemmo
crescere
su di
lui
una
pianta
di
zucca.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
бар
болои
сараш
бӯтаи
кадуе
рӯёнидем.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و بر
(سر
و
سامان)ش
درختی
از
کدو
بن
رویاندیم.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Там
по
Нашей
воле
выросло
над
ним
тыквенное
дерево.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
caused
to
grow
up
for
him
a
gourdplant.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Üzerine
kabak
cinsinden
bir
ağaç
bitirdik.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
dali
jsme
vzrůsti
nad
ním
keři
tykvovému.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 146 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
deden
over
hem
een
boom
groeien
met
veel
bladeren.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 146 )
[
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
]
-
الصافات 146
وةرطيَران
ئایەت | 3934
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir