ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00559 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( يس 64 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
azvârliţi-vă
în ea ca
răsplată
a
tăgadei
voastre.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( يس 64 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Brûlez-y
aujourd'hui,
pour
avoir
mécru».
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( يس 64 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Дөньяда
имансыз,
динсез
булганыгыз
өчен,
бүген
шул
җәһәннәмгә
кереп
аның
каты
ґәзабын
татыгыз!
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( يس 64 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Palcie
się
w
niej
dzisiaj
za
to,
iż
nie
wierzyliście!
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( يس 64 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Kafir
olduğunuza
görə
bu
gün
orada
yanın!”
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( يس 64 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്
അവിശ്വസിച്ചിരുന്നതിന്റെ
ഫലമായി
അതില്
കടന്നു
എരിഞ്ഞ്
കൊള്ളുക.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( يس 64 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Ku
shigẽ
ta a
yau,
sabõda
abin
da
kuka
kasance
kunã
yi na
kãfirci."
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( يس 64 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Masuklah
kalian
ke
dalam
neraka
jahanam
ini.
Pada
hari
ini,
panas
neraka
jahanam
itu
semakin
keras
dengan
kekufuran
kalian."
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( يس 64 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ادخلوها
اليوم
وقاسوا
حرَّها؛
بسبب
كفركم.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( يس 64 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
あなたがたは不信心であったために,今日そこに入るのである。
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 64 )
[
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
]
-
يس 64
وةرطيَران
ئایەت | 3769
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir