ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00471 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ne e
shpëtuam
atë
dhe
tërë
familjen
e
tij,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我就拯救了他和他的全家。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Maka
Kami
selamatkan
dia
dan
keluarganya
serta
pengikut-pengikutnya
-
semuanya
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fenecceynâhü
veehlehû
ecme`în.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
अन्ततः
हमने
उसे
और
उसके
सारे
लोगों
को
बचा
लिया;
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
les
salvamos,
a él y a su
familia,
a
todos,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
پس ہم نے ان کو
اور
ان کے سب
گھر
والوں
کو
نجات
عطا
فرما
دی،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সুতরাং
আমরা
তাঁকে
ও
তাঁর
পরিবারবর্গকে
একই
সঙ্গে
উদ্ধার
করলাম,
--
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa
smo
spasili
njega
i
svu
njegovu
porodicu,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Och
Vi
räddade
honom
och
hela
hans
familj
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir