ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00601 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waa
Ogaha
waxa
Maqan
iyo
waxa
Jooga,
wuuna
ka
Sarreeyaa
waxa
la
Wadaajin.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
kjenner
det
skjulte
og
det
åpenbare.
Han
er
opphøyet
over
det
de
setter
ved
Hans
side.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Egli
è
il]
Conoscitore
del
visibile
e
dell'invisibile.
Egli
è
ben
più
alto
di
quanto
[Gli]
associano!
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Донои
пинҳону
ошкоро,
аз
ҳар
чӣ
шарики
Ӯ
ме-
созанд,
болотар
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
دانای
نهان
و
آشکار
است،
پس از
آنچه
(با
او)
شریک
میگردانند
بسی
برتر
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
ведающему
сокровенное
и
явное.
Превыше
Он
тех,
кому
поклоняются
наряду
с
Ним!
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
The
Knower
of
the
unseen
and
the
seen,
so
may
He be
exalted
above
what
they
associate
(with
Him).
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gözle
görülmeyeni
de
görüleni
de
bilendir
O.
Uzaktır
onların
ortak
koştuklarından.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Onť
zná
věci
skryté
i
věci
viditelné
a
daleko
povýšen
jest
nad
to,
co s
ním
spolčujete.“
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 92 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
De
Kenner
van
het
onwaarneembare
en
het
waarneembare:
verheven
is
Hij
boven
wat
zij
(Hem)
toekennen.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 92 )
[
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
]
-
المؤمنون 92
وةرطيَران
ئایەت | 2765
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir