ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00565 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
waa
Kan
idinka
Abuuray
Dhulka
Xagiisaana
laydiin
soo
Celina.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
er
det,
som
spredte
dere
på
jorden.
Til
Ham
samles
dere
inn.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Egli
è
Colui
Che
vi ha
distribuito
sulla
terra
e
presso
di
Lui
sarete
riuniti.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ӯст
он
Худое,
ки
шуморо
дар
рӯи
замин
халқ
кард
ва
ҳама
назди
Ӯ
ҷамъ
оварда
мешавед.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
اوست
کسی
که
شما
را در
زمین
نمایان
کرد
و
تنها
سوی
اوست
که
گردآورده
خواهید
شد.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он -
тот,
кто
умножил
вас
на
земле,
и
перед
Ним
вы
предстанете.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
He it is
Who
multiplied
you
in
the
earth,
and
to
Him
you
shall
be
gathered.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sizi
yeryüzünde
yaratıp
yayan
da
O'dur.
O'nun
huzurunda
haşredileceksiniz.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Onť
to
jest,
jenž
dal
vám
vznik
na
zemi
a k
němu
shromážděni
budete.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 79 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Hij
is
Degene
Die
juuie
deed
groeien
op de
aarde
en
tot
Hem
worden
jullie
verzameld.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 79 )
[
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
]
-
المؤمنون 79
وةرطيَران
ئایەت | 2752
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir