ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00472 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ata
janë
të
lidhur
në
pranga
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
吊在許多很高的柱子上。
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Mereka
terikat
di
situ)
pada
batang-batang
palang
yang
melintang
panjang.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
fî
`amedim
mümeddedeh.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
लम्बे-लम्बे
स्तम्भों
में
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
en
extensas
columnas.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(بھڑکتے
شعلوں
کے)
لمبے
لمبے
ستونوں
میں
(اور
ان
لوگوں
کے
لئے
کوئی
راہِ
فرار
نہ
رہے
گی)،
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
সারিসারি
খুটিরঁ
ভেতরে।
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
U
stupovima
izduženim.
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الهمزة 9 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
i
ändlösa
kolonnader
av
eld!
]
-
Interpretation of ( Al-Humaza 9 )
[
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
]
-
الهمزة 9
وةرطيَران
ئایەت | 6188
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir