ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00509 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
kur
të
pyeten
ato
vajza
të
varrosura
të
gjalla,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
當被活埋的女孩被詢問的時候:
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
apabila
anak
perempuan
yang
ditanam
hidup-hidup:
ditanya,
-
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
veiẕe-lmev'ûdetü
süilet.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और जब
जीवित
गाड़ी
गई
लड़की
से
पूछा
जाएगा,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
cuando
se
pregunte
a la
niña
enterrada
viva
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
جب
زندہ
دفن
کی
ہوئی
لڑکی
سے
پوچھا
جائے
گا،
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যখন
জীবন্ত-প্রোথিত
কন্যাসন্তানকে
প্রশ্ন
করা
হবে
--
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
kad
živo
zakopana
bude
upitana,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( التكوير 8 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
den
nyfödda,
som
begravdes
levande,
tillfrågas
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 8 )
[
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
]
-
التكوير 8
وةرطيَران
ئایەت | 5808
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir