ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00480 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
prej
saj
nxori
ujin
e
saj
dhe
kullosat
e
saj.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他使地面涌出泉水來,生出植物來。
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Ia
mengeluarkan
dari
bumi
itu:
airnya
dan
tumbuh-tumbuhannya;
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
aḫrace
minhâ
mâehâ
vemer`âhâ.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उसमें
से
उसका
पानी
और
उसका
चारा
निकाला
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
sacó
de
ella
el
agua
y
los
pastos,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اسی
نے
زمین
میں
سے اس کا
پانی
(الگ)
نکال
لیا
اور
(بقیہ
خشک
قطعات
میں)
اس کی
نباتات
نکالیں،
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এর
থেকে
তিনি
বের
করেছেন
তার
জল,
আর
তার
চারণভূমি।
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Izveo
iz
nje
vodu
njenu
i
pašnjake
njene,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النازعات 31 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
låtit
dess
vatten
komma
i
dagen
och
dess
ängar
och
beteshagar
[frodas]
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 31 )
[
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
]
-
النازعات 31
وةرطيَران
ئایەت | 5743
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir