ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00490 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
A
t’u
tregojj
unë
se
kujt
i
vijnë
djajt?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
我告訴你們,惡魔們附在誰的身上,好嗎?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Mahukah,
Aku
khabarkan
kepada
kamu,
kepada
siapakah
Syaitan-syaitan
itu
selalu
turun?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
hel
ünebbiüküm
`alâ
men
tenezzelü-şşeyâṭîn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्या
मैं
तुम्हें
बताऊँ
कि
शैतान
किसपर
उतरते
है?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Tengo
que
informaros
de
sobre
quién
descienden
los
demonios?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
میں
تمہیں
بتاؤں
کہ
شیاطین
کس پر
اترتے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আমি
কি
তোমাদের
জানাব
কাদের
উপরে
শয়তানরা
অবতরণ
করে?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Hoću
li
vas
obavijestiti
na
koga
se
spuštaju
šejtani?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الشعراء 221 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
[Säg,
Muhammad:]
"Skall
jag
säga
er
till
vem
de
onda
andarna
stiger
ned
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 221 )
[
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
]
-
الشعراء 221
وةرطيَران
ئایەت | 3153
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir