ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00518 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Noi
am
făcut
seminţia
sa să
rămână.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
Nous
fîmes
de sa
descendance
les
seuls
survivants.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Нухның
балаларын
кыямәткә
чаклы
калдырдык,
дөньядагы
барча
кеше
аның
нәселеннәндер.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
uczyniliśmy,
iż
jego
potomstwo
przetrwało.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Təkcə
onun
nəslini
qoruyub
saxladıq.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അദ്ദേഹത്തിന്റെ
സന്തതികളെ
നാം
(ഭൂമിയില്)
നിലനില്ക്കുന്നവരാക്കുകയും.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Muka
sanya
zurriyarsa
sunã
mãsu
wanzuwa.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Keturunan
Nûh
Kami
jadikan
sebagai
orang-orang
yang
tersisa
di
muka
bumi
setelah
kaumnya
binasa.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وجعلنا
ذرية
نوح
هم
الباقين
بعد
غرق
قومه.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الصافات 77 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
そしてかれの子孫を生き残らせた。
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 77 )
[
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
]
-
الصافات 77
وةرطيَران
ئایەت | 3865
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir