ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00557 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Saas
ma
aha
ee
way
ogaan
donaan.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Nei,
sannelig
skal
de få å
vite!
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
No,
presto
verranno
e
sapranno.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оре,
ба
зудӣ
хоҳад
донист.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
نه
چنان
است.
زودا
(در
برزخ)
خواهند
دانست.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ну,
так
они
скоро
узнают.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Nay!
they
shall
soon
come
to
know
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hayır,
sandıkları
gibi
değil!
Yakında
bilecekler.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Vskutku
však
zvědí!
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النبأ 4 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Nee!
Zij
zullen
het
weten.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 4 )
[
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
]
-
النبأ 4
وةرطيَران
ئایەت | 5676
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir