ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00456 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Qur'aankuna
waa
waanada
kuwa
Eebe
ka
dhawrsada.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Dette
er en
påminnelse
for
de
gudfryktige.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
questo
è un
Monito
per
i
timorati
[di
Allah]!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Қуръон
барои
парҳезгорон
пандест.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیگمان
(قرآن)
یادوارهای
برای
پرهیزگاران
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
он
(т.
е.
Коран)
-
наставление
для
богобоязненных.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
most
surely
it is a
reminder
for
those
who
guard
(against
evil).
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gerçek
şu ki o,
sakınanlar
için
tam
bir
uyarıcı
ve
düşündürücüdür.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Korán
pak
v
pravdě
jest
upomínka
bohabojným:
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحاقة 48 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
hij
(de
Koran)
is
zeker
een
Vermaning
voor
de
Moettaqôen.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 48 )
[
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
]
-
الحاقة 48
وةرطيَران
ئایەت | 5371
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir