ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00531 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Qur'aanku)
wuxuu
ka
soo
degay
Eebaha
Caalamka.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
er en
åpenbaring
fra
all
verdens
Herre!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
È
una
Rivelazione
venuta
dal
Signore
dei
mondi.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз
ҷониби
Парвардигри
ҷаҳониён
нозил
шуда
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(پیام)
فرود
آمدهای
است
از
جانب
پروردگار
جهانیان.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Коран]
ниспослан
Господом
обитателей
миров.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
It is a
revelation
from
the
Lord
of
the
worlds.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Âlemlerin
Rabbi'nden
bir
indiriştir
o.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Seslání
(jest
to)
od
Pána
světů
veškerých.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحاقة 43 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Het
is)
een
neerzending
van
de
Heer
der
Werelden.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 43 )
[
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
]
-
الحاقة 43
وةرطيَران
ئایەت | 5366
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir